General Proofreading

Basic review of the manuscript to detect surface errors; i.e. spelling, punctuation, spelling, and paragraphing with short or long prose

One draft

Basic Copyediting

Review of the manuscript with a line edit to correct typographical errors and to ensure consistency in

  • Grammar
  • Punctuation
  • Spelling

Two drafts

Comprehensive Copyediting

I. Review of the manuscript to provide recommendations on elements of writing, including

  • Structure
  • Plot Flow
  • Characterization
  • Tone

II. Review of the manuscript for consistency in

  • Grammar
  • Punctuation
  • Spelling

Three drafts

*Microsoft’s Word Track Changes feature will allow the author to accept or refuse the suggested changes.

Literary Translations

Acknowledgement of the translator to be printed in the final work of each corresponding book publishing industry standards.

  • English to Turkish
  • Turkish to English
  • English to German
  • German to English
  • Turkish to German
  • German to Turkish


A 300-word review of the submitted prose manuscript / academic article / poetry collection in English, German or Turkish.